Latín poético

Revisando algunas entradas de mis diarios viejos, encontré una frase que apunté hace poco más de trece años. Es de Horacio, citada en alguna página de algún libro que he olvidado.

Nox erat; et caelo fulgebat Luna sereno inter sidera minora.
[Rescatada el 16-VIII-1993, a las 8:47 p. m.]

Trad. lit:
Era de noche; y en el cielo resplandecía la Luna
sereno entre los astros menores.

Trad. libre:
Entre los astros menores la Luna refulgía en el cielo sereno: era la noche.

Print Friendly