Un antiguo soneto
Soneto LXVI
¿Por qué mi verso luce sin nuevos ornamentos
Desprovisto de cambios o nuevas variaciones?
¿Por qué al rumbo de esta época no dirijo mi vista
Hacia métodos nuevos y mezclas más extrañas?
¿Por qué escribo siempre igual y siempre el mismo tema
Y revisto mi intención de ropajes tales
Que cada palabra va diciendo casi mi nombre
Revelando su origen y su procedencia?
¡Oh, amor! Sabe que yo sólo de ti sé escribir
Y tú y el amor son mi único argumento
Así todo lo que hago es vestir las viejas palabras
¿Por qué mi verso luce sin nuevos ornamentos
Desprovisto de cambios o nuevas variaciones?
¿Por qué al rumbo de esta época no dirijo mi vista
Hacia métodos nuevos y mezclas más extrañas?
¿Por qué escribo siempre igual y siempre el mismo tema
Y revisto mi intención de ropajes tales
Que cada palabra va diciendo casi mi nombre
Revelando su origen y su procedencia?
¡Oh, amor! Sabe que yo sólo de ti sé escribir
Y tú y el amor son mi único argumento
Así todo lo que hago es vestir las viejas palabras
Así es mi amor diciendo lo que ya ha sido dicho.
William Shakespeare